《普通の日本人が頑張って書いてる英文》
One of challenge in this year is to remake my homepage.
So today I saw my past illustration... was not to be as excellent as I had imagined.
Well, if I had drew a masterpiece already, I have no challenging life.
And...
I can draw illustration quick, but total amount of illustration is small... I thought.
All right, I must also have challenging life.
The expression "challenging life"in English is strange?... I am in anxiety...
Nevertheless, the title is "challenging life" ================================================================
《Japanese》
今年はホームページの再作成に挑戦するつもりでいる。
それで今日、過去の作品なんかを見てみたのだけど…思っていたほど傑作揃いというのでもなかった。
まぁねぇ〜そんなん描けてたらこれからの人生に挑戦すべきことがなくなっちゃうもんな。
てもって、
描くのも早いたちなのに、作品量も少ないかなぁ〜と思うのですよ。
まだまだ頑張らないとなぁ〜
英語で "challenging life"って変な表現? …と気になっていながら
タイトルが堂々の"challenging life"だよ。おいっ ================================================================