NHK「新感覚★わかる使える英文法」講座が終わって、同じ時間帯に「100語でスタート!英会話」がスタート。
生活にリズムが出来て、とにかく英語にふれ続けられるからとテキストを買ってきたけれど、同じテキスト価格(350円)で内容はペラペラ。
でもスキットの部分は実用的な感じなので、テレビを見ながら付け合わせをしていますが…
タクシーの運転手が支払われた料金にチップが含まれてないので、お客を呼び止めるシーン(…呼び止められるなんて驚きだ)
「何か忘れてない?」で「Did you forget something?」(…疑問だとanythingじゃないんだっけ?)となっているのだけど、
放送を録画して何度聞いても「Did you pick up something?」にしか聞こえない。。。
私のつたない知識ではpick upに「発見する」なんて意味もあるので
「何か気付かない?」ぐらいの意味で「Did you pick up something?」と言ったのではないかいな。
台本を元に役者が演じてるとはいえ、語学番組とどこまで知っているか、現地の外人だったら意味があってればいいと思ったりなんかして。で、けっこう訛があるネイティプなので日本のスタッフも聞き流してしまった…まさかねぇ。
この回聞いて「おや?」って思った人いませんかぁ